He’s good with things that uses his fingers.
Такие мысли возникли у половины фандома, уж очень формулировка "своеобразные изменения" расплывчата



Мечтать не вредно
Перевод: Если "довольно своебразные изменения в Дереке" не означают, что Дерек пережил в Мексике сексуальный кризис и понял, что хочет трахнуть Стайлза, тогда ебал я всё это шоу
URL записи



11.06.2014 в 19:14
Пишет wightnight:
Мечтать не вредно

Перевод: Если "довольно своебразные изменения в Дереке" не означают, что Дерек пережил в Мексике сексуальный кризис и понял, что хочет трахнуть Стайлза, тогда ебал я всё это шоу